

Cenisz sobie mądrość ojców Kościoła? Sięgnij po homilie św. Jana Chryzostoma, zwanego również Janem Złotoustym, do Pierwszego i Drugiego Listu św. Pawła do Tesaloniczan. To już 9 tom z serii „Biblia Ojców”.
Przekładu z języka greckiego na język polski dokonał znany biblista, ks. Antoni Paciorek. Jest on również autorem wprowadzenia i przypisów. Przekład łączy w sobie dwa istotne elementy: jest zrozumiały, a zarazem wierny oryginałowi. Charakteryzuje go piękny styl, kongenialny wobec sposobu myślenia i pisania złotoustego kaznodziei. Od strony merytorycznej przekład uwypukla bogactwo teologicznych skojarzeń, psychologicznych obserwacji i duchowych odniesień, jakie nasuwa greckiemu homilecie tekst natchniony.
Homilie Chryzostoma pozwalają zapoznać się ze stanem moralno-duchowym społeczności, do której były wygłaszane. Piętnowane w nich na podstawie tekstu Pawłowych listów wady i grzechy mieszkańców Konstantynopola nierzadko przypominają problemy duszpasterskie spotykane współcześnie. Dlatego publikacja polskiego przekładu homilii powinna zainteresować nie tylko historyków biblijnej egzegezy i badaczy dziejów Kościoła, ale także duszpasterzy.
Arkusz danych
Specyficzne odniesienia