

Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.
To wydanie Biblii oprawiono w twardą, brązową okładkę z gustownymi tłoczeniami. Wymiary 16 cm x 22 cm i czcionka 10,5 pkt sprawiają, że księgę wygodnie i łatwo się czyta.
Aby zachować zakupione Pismo Święte w perfekcyjnym stanie przez lata, dobierz do niego oprawę z ekologicznej skóry na suwak. Szeroki wybór wzorów i kolorów pozwoli Ci znaleźć etui idealne dla Ciebie.
Arkusz danych
Specyficzne odniesienia